

Chapter XI
Market Terminology
Сделките с финансови инструменти могат да се сключват по електронен път, в писмен вид или устно. Много юрисдикции третират сделките, сключени устно като правно обвързващи, затова е важно, когато се използва пазарен жаргон за договаряне на сделка, страните да са напълно сигурни, че говорят за една и съща сделка и условия. За да се улесни разрешаването на спорове се препоръчва да се размени писмено потвърждение за условията на сделката.
Принципно сделки може да се сключват устно. Много юрисдикции третират финансовите сделки, сключени устно като правно обвързващи. В случай, че страните се договорят за сделка, използвайки една и съща терминология, но по-късно се докаже, че са използвали тази терминология, но са имали различно разбиране за сделката, това може да доведе до излишно възникване на спор, или да се твърди, че не е сключена сделка (поради различно разбиране, др.). Възникването на спор във връзка със сроковете и условията на дадена сделка може да доведе до натрупване на недокументирани сделки, което често попада в едно от определенията на оперативен риск, (и което може да има негативни последици върху капитала). По-долу са посочени част от примерните термини, използвани в пазарния жаргон и техните общоприети дефиниции и употреба, с цел предотвратяване на възникването на подобни проблеми. Въпреки това, колкото по-сложен или нов е продукта при бързоразвиващите се и волатилни пазари, толкова повече се налага дилърите да използват точно дефинирани термини. Една от най-често срещаните причини за възникване на спорове, изложена пред Комисията за професионална етика е устното договаряне чрез използване на термини, които не са добре дефинирани в нито една стандартна пазарна публикация.
Както беше препоръчано в Глава V (2 Срокове и условия и документация), преди да се започне търговия трябва да има подписано рамково споразумение. Обикновено стандартните пазарни споразумения, като Рамково споразумение ISDA, съдържа клауза, която постановява, че рамковото споразумение, анекса, както и всички допълнения и потвърждения към него заменят всички предишни усти договорености между страните. Процедурите за потвърждения, регламентирани в Глава III са особено важни, тъй като постановяват, че страните по дадена сделка трябва да разменят или получат по друг начин писмено потвърждение във възможно най-кратък срок след като са били договорени устно сроковете и условията на сделката. Потвържденията трябва да са недвусмислени и да съдържат терминология, за която има общоприети дефиниции. Приложение 3 съдържа конкретни продуктови дефиниции за различни финансови инструменти.
Дилърите, както и мидъл и бек офис служителите, трябва да са запознати с термините, използвани в техните бизнес дейности. Тези дефиниции често се актуализират, допълват, ревизират или изменят от съответните секторни групи. Този процес на актуализация се дължи на информация от участниците на пазара така, че се насърчава активното участие на практици в секторните групи, които публикуват актуализираните дефиниции.
FX spot
Валутният пазар е добър пример за извънборсов пазар, където дилърите използват общопризнати професионални термини. Използваната терминология за спот сделки дава достатъчно нагледно обяснение на сделките и се използва свободно заедно с термините Моя и Твоя.
Когато терминът Моя се използва при спот котировка, това означава, че:
„Аз купувам базова валута и продавам котираната валута с вальор спот (два работни дни) за сумата, за която е дадена котировката и по курса, котиран за базовата валута”.
При спот сделка щатски долар/ японска йена, когато се котира 121.15-20 за 10, това означава, че се котира курс купува 121.20 за сумата от 10 милиона.
Логиката на подобен стандартизиран подход, освен ако не е договорено друго, е че освен дилърът винаги „котира” в или реферира към базова валута и сключва сделка в милиони.
Ако се направи котировка, без да се посочва конкретна сума, предложението 5 Твои означава, че аз продавам 5 милиона в базова валута (щатски долар) при спот курс 121.15.
FX Forward
По подобен начин на много пазари при форуърдна котировка (или при опционна премия/дисконт) от 70-60 при 3 месечен форуърд щатски долар/швейцарски франк за 10, терминът Моя означава, че:
„Аз продавам спот и купувам 3-месечен форуърд за 10 милиона щатски долара с опционна премия за швейцарския франк или с дисконт от 0.60 швейцарски цента”.
Отново разбирането на пазара е подобно като при спот сделките с условието, че при всички форуърдни или валутни суапови сделки, дилърът винаги реферира към бъдеща дата.
Въпреки това, горепосоченото разбиране, че „дилърът реферира към бъдеща дата” не е универсално за всички пазари и затова Примерният кодекс препоръчва котировките за валутни форуърд сделки да съдържат допълнителен компонент като цена ('при 60'), за да подчертаят за коя страна на сделката се отнася и да елиминират вероятността от недоразумение. *
През последните години все по-голямото използване на арбитраж между различни пазари по отношение на фючърси (централизирано) и парични, валутни и кешови сделки (извънборсово) постепенно е довело до възприемането на обща или използвана от всички пазари терминология, която невинаги има едно и също значение. За тази цел трябва да се внимава, когато се използват терминологични съкращения на различните пазари.
*Виж раздела за терминологията по-долу.
Interest rate swaps
На доста по младия като развитие пазар на лихвени суапове се използва подобна практика при сключване на сделки между контрагенти за хеджиране на лихвения риск.
„Обикновеният” лихвен суап за преминаване от фиксирани към плаващи лихвени плащания се котира и договоря на база фиксирания лихвен процент като основна променлива величина. Продуктът е гъвкав и многофункционален, което означава, че дава възможност за промяна на честотата на преминаване от фиксирани към плаващи лихвени плащания, дневната база за изчисление и курсовете за всеки един суап.
За повечето валути е разработена стандартна структура, която се прилага за повечето сделки. Пазарът на лихвени суапове предоставя повече информация, която впоследствие бива „съкратена” до „стандартна котировка”, което означава, че по време на даване на котировката/ консумиране на сделката не е необходимо да се регламентира точната структура на всяка потенциална сделка.
Освен, ако не е указано друго, стандартна котировка за контрагент, плащащ 4.12 в Евро за 5 години означава, че за петгодишния срок на сделката контрагентът ще плаща фиксиран лихвен процент от 4.12% годишно на база 30/360 дни срещу което ще получи плаващ лихвен процент от 6-месечен Euribor база реално използвани/360 дни, който се променя на 6 месеца и се плаща разсрочено.
При възникване на неясноти, подобно на практиката на валутните пазари, точните срокове и условия на сделката трябва да се конкретизират в самото начало, за да се избегне възникването на недоразумения между контрагентите или брокерите.
Interest rate options
Пазарът на лихвените опции „таван” (сар), „яка” (collar), „под” (floor) и суап-опция дава възможност за промяна на опцията, вида, срока, структурата и цената на упражняване, както и на различните лихвени продукти, върху които може да бъде структурирана опцията. Въпреки това, голяма част от сделките на пазара на лихвени опции са структурирани като стандартни продукти и не излизат извън стандартните параметри. Следователно, пазарният участник, който гарантира 3-годишна Европейска опция в щатски долари върху 5-годишен паричен суап на 6.00% с годишни лихвени плащания на база реално използвани/360 дни срещу 3-месечен Libor с премия от 0.95% върху сумата на главницата, при нетни парични плащания, опционната структура ще бъде обявена на пазара като: „продава 3-годишна опция за пет години на 6% при 95".
Ако се използва Американска опция, опция върху суап срещу 6-месечен Libor или опция да бъде упражнена срещи суап, а не срещу настоящия парична стойност в пари, това налага квалифициране на опцията.
Тъй като стандартните структури се различават при различните валути е общоприето да се гарантират и променят с развитието и усъвършенстването на пазара и в тази връзка се препоръчва при неясни структури да се конкретизират точните котирани или договорени срокове и условия.
Най-накрая, при устно договаряне на сделки се препоръчва там, където има неясноти по структурата да се процедира внимателно и да се поиска обяснение на предложената структура, а не да се рискува да се използва терминология, която може да бъде погрешно разтълкувана.
По-долу в Примерния кодекс са включени избрана пазарна терминология, целяща да даде обяснение на конкретни ситуации, които възникват в процеса на даване на котировки и консумиране на извънборсови сделки и да послужи като полезно ръководство за участниците на пазара. Този раздел не претендира за предоставя изчерпаттелна дефиниция на всеки термин и инструмент, а по-скоро има за цел да даде нагледен пример за общоприетото тълкуване на пазарната терминология и продукти.
Part I
Terminology relating to quotations and transactions in the foreign exchange (FX) and money markets (MM).
Mine, I buy*, I take, (предложение за сделка).
Директна валутна котировка (спот) или форуърд
Взимам/ купувам базова валута по курс „продава” за обявената или предложена сума.
Валутна сделка (форуърд валутен суап)
Продава спот и купува форуърд в базовата валута по форуърд курс „продава” за обявената или предложена сума**.
Паричен пазар
Получаване в заем на средства по курс „продава” за обявената или предложена сума.
*обозначава терминологията, използвана само на валутните пазари.
** виж частта за валутни сделки в началото на този Раздел на стр. 58.
Yours, I sell*, I give, (предложение за сделка),
Директна валутна котировка (спот) или форуърд
Давам/продавам базова валута по курс „купува” за обявената или предложена сума.
Валутна сделка (форуърд валутен суап)
Купува спот и продава форуърд в базовата валута по форуърд курс „купува” за обявената или предложена сума**.
При записани разговори за сключване на сделки, някои дилъри допълнително съкращават термините „купува” и „продава” съответно като „К” и „П”, но това не е общоприета практика.
Паричен пазар
Предоставяне в заем на средства по курс „купува” за обявената или предложена сума.
Given
Сделката е предложена и договорена по курс „купува”.
*обозначава терминологията, използвана само на валутните пазари.
** виж частта за валутни сделки в началото на този Раздел .
Taken
Сделката е предложена и договорена по курс „продава”.
Join at, Support at
Ангажимент за предоставяне на допълнителна котировка „купува” или „продава” към вече котирания от брокера курс.
В отговор на котировка „5.1/8-5.1/4” дилърът може да заяви, че „ще участва при курс „купува” на 5.1/8 за 10”, което означава, че ще „купи 10 милиона на 5.1/8”.
Off
Анулиране на съществуващи котировки „купува” или „продава”.
Bid, Buy*, Pay
Директна валутна котировка (спот) или форуърд:
Котировка на курса, по който дилърът ще закупи базовата валута.
Валутна сделка (форуърд валутен суап)
Дилърът ще продаде спот и ще купи форуърд върху базовата валута **.
Паричен пазар
Дилърът ще вземе пари назаем.
Sell*, Offer
Директна валутна котировка (спот) или форуърд
Котировка на курса, по който дилърът ще продаде базовата валута
Валутна сделка (форуърд валутен суап)
Дилърът ще купи спот и ще продаде форуърд върху базовата валута **.
Паричен пазар
Дилърът ще даде пари назаем.
Under reference
Уговорка, която гласи, че котировката (на пазара) може вече да не е валидна и трябва да бъде потвърдена преди договарянето на каквато и да било сделка.
Either way, Choice, Your choice
Един и същ курс „купува” и „продава”.
Done
Предложението за сделка е прието.
Firm, Firm price
Котировката е валидна и може да се извърши сделка.
For indication, Indication, For information. For level
Дава се само индикативна котировка, която трябва да бъде потвърдена преди договарянето на каквато и да било сделка.
Checking:
Преди договаряне на сделката се проверява за налични кредитни лимити.
*обозначава терминологията, използвана само на валутните пазари.
** виж частта за валутни сделки в началото на този Раздел.
Your risk
Дилърът, който дава котировката предупреждава отсрещната страна (може през брокера), че цената може да се наложи да бъде котирана отново като риска за това се поема от отсрещната страна.
My risk
Потвърждение от дилъра, на когото е котирано, че цената може да се наложи да бъде котирана отново като риска за това се поема от отсрещната страна.
Points: pips*
Последната цифра след десетичната запетая при котировката, т.е.:
USD/JPY 1/100 от йената
EUR/USD 1/100 от доларов цент
GBP/USD 1/100 от доларов цент
USD/CHF 1/100 от швейцарски цент (Rappen)
Basis points
1/100 от лихва от 1%.
Premium
Разлика в процентно отношение между форуърдния валутен курс и спот курса, когато форуърдния курс е по-висок от спот курса. (дефиницията на този термин е различна, когато се отнася за опции).
Discount
Разлика в процентно отношение между форуърдния валутен курс и спот курса, когато форуърдния курс е по-нисък от спот курса.
Par
Форуърдният валутен курс и спот курса за конкретен период са едни и същи.
Outright price
Всяка валутна котировка независимо от датата, която не е част от валутен суап. Въпреки, че обикновено не се нарича така валутната котировка спот е де факто директна цена за продажба със спот вальор.
Всички директни котировки се изчисляват на база спот, коригирани с премийни/дисконтови пунктове за подходящия период от спот датата.
*обозначава терминологията, използвана само на валутните пазари.
** виж частта за валутни сделки в началото на този Раздел.
Part II
Terminology relating to dealing periods, delivery dates, and maturity dates in the FX, MM and derivatives markets
Spot
Сетълмент два работни дни от настоящия ден. Допуска се изключение от правилото при канадския долар (CAD) и хонконгския долар (HKD).
Regular dates/periods: Fixed dates
Една седмица, един месец, два месеца, три месеца, шест месеца и една година от датата на спота или от настоящия ден за местните парични пазари.
IMM dates
Четирите дати, на който договорите за валутни фючърси се търгуват на Международния паричен пазар (IMM) при търговската борса в Чикаго. Това е всяка трета сряда на месеците март, юни, септември и декември.
Odd/broken/cock dates
Всички останали дати, които не са посочени по-горе.
Short dates
Период до падежа по-малък от един месец.
Overnight O/N
Оставане на отворена позиция за следващия работен ден.
Tom-next T/N
Утрешен вальор (следващ работен ден) спрямо следващия работен ден (спот).
Spot-next S/N
Спот вальор спрямо следващия работен ден.
One week
При валутни сделки, спот вальор спрямо една седмица след спота.
При паричния пазар, днешен вальор спрямо една седмица след днешния ден.
Tom-week, One week over tomorrow
Утрешен вальор (следващ работен ден) спрямо една седмица от тази дата.
Turn of the month
Вальор последния работен ден на месеца спрямо първия работен ден от следващия месец.
Spot against end month, End of the month
Спот вальор спрямо последния работен ден на месеца.
Turn of the year
Вальор последния работен ден на годината спрямо първия работен ден от следващата година.
Forward-forward, Fwd/fwd
Вальор която и да е бъдеща дата срещу друга бъдеща дата.
Важи както за паричните, така и за валутните пазари.
Part III
Terminology relating to currency options transactions
American (style) option
Американската опция може да се упражни както преди, така и на датата на нейното изтичане (падеж).
ARO, (Average Rate Option)
Опции, които реферират към осреднен курс на котирания валутен курс през периода на изтичане на опцията. Този осреднен курс ще бъде използван за определяне на истинската стойност на опцията. При кол опция, където осреднения курс е по-висок от цената на упражняване, купувачът ще получи паричната разлика (т.е. разката между осреднения курс и цената на упражняване). При пут опция, осреднения курс трябва да бъде по-нисък от цената на упражняване.
At-the-money
Опция „на пари” означава, че цената на базовия инструмент е близка като стойност или равна на цената на упражняване на опцията.
Buyer (holder)
Страната, която закупува опция при заплащане на премия и има право, но не и задължението да закупи (кол) или продаде (пут) валутата.
Call option
Опция, даваща на притежателя си правото да закупи определена сума валута срещу продажбата на друга валута при определена цена и на определена дата.
Compound
Сложната опция е опция върху опцията: купувачът има право да закупи обикновена кол или пут опция на предварително определена дата и цена. Цената на упражняване на обикновената опция е също така предварително определена.
Cut off time, Expiration time
Последен времеви час на упражняване на опцията. Принципно, крайният срок за междубанкови сделки на европейския и американския пазар е 10.00ч. сутрин във времева зона Ню Йорк или 3.00ч. следобед във времева зона Токио.
Delivery date
Датата на доставка на валутната двойка чрез упражняване на опция. Обикновено този срок е два работни дни след датата на падежа.
Delta
Известен също като коефициент на хеджиране, делта e коефициентът, измерващ изменението в цената на опцията спрямо промяната в цената на базисния инструмент, когато всички останали компоненти са фиксирани.
Delta hedge
Валутна сделка, която закрива валутните позиции, които са били открити при сключване на опционния договор. Сумата, която трябва да бъде хеджирана се изчислява като се умножи сумата на главницата на опцията по коефициента делта.
Digital
Дигиталната опция е сделка, при която се изплаща определена сума, ако спот цената е по-висока от цената на упражняване при кол опциите (или по-ниска от цената на упражняване при пут опциите).
Интервалът от два работни дни (спот) между датата на търговия и падежа не се взима под внимание: определящият фактор е дали спот цената е по-висока или по-ниска от цената на упражняване към датата на падежа.
Double knock-in
Опция на двойно активиране е стандартен тип опция, която влиза в сила, ако един от предварително определените валутни курсове (или по-висок курс) се търгува на спот пазара преди падежа. Тогава опцията на двойно активиране се превръща в стандартна (= обикновена) опция.
Double knock-out
Опция на двойно изхвърляне е стандартен тип опция, която се прекратява, ако един от предварително определените валутни курсове (или по-висок курс) се търгува на спот пазара преди падежа на опцията.
Double one touch
Сделка, при която се изплаща определена сума на датата на доставка, ако спот цената търгувана през срока на сделката е била по-висока от предварително определените цени за валутната двойка.
European (style) option
Опция, която може да се упражни само на датата на падежа.
Exercise
Упражняване на правата по опцията, т.е. чрез покупка. При получаване на известие за намерението на страната да упражни своето право по опцията, продавачът е задължен да продаде опцията при договорените срокове и условия.
Expiration date
Денят, в който изтича правото на купувача на опция да уведоми продавача за намерението да упражни правата си по опцията.
Historical volatility
Годишно стандартно отклонение в логаритъма за определяне на относителната цена на базовия инструмент, изразено в процентно отношение. Изчисленията се извършват въз основа на движенията на пазара.
Implied volatility
Измерител на степента на отклонение в цените на опцията, обусловено от нейните бъдещи характеристики: т.е. цена на отсичане, падеж, лихвени проценти и тип опция.
In-the-money
Опция „в пари” означава, че цената на базовия инструмент е по-висока от цената на упражняване (при кол опция) и, когато цената е по-ниска от цената на упражняване (при пут опция).
Intrinsic value
Сумата, с която опцията е „в пари” (изчислява се чрез приравняване към пазара).
Knock-in
Стандартен тип опция, която се активира автоматично, ако един от предварително определените валутни курсове (или по-висок курс) се търгува на спот пазара преди падежа. Тази опция се упражнява, когато спот цената излезе „извън пари”. Реверсирана опция на активиране се упражнява, когато спот цената влезе „в пари”.
Knock-out
Стандартен тип опция, която автоматично се прекратява, ако един от предварително определените валутни курсове (или по-висок курс) се търгува на спот пазара преди падежа на опцията. Тази опция се упражнява, когато спот цената влезе „в пари”. Реверсирана опция на прекратяване се упражнява, когато спот цената влезе „извън пари”.
No touch
Сделка, при която на датата на доставка ще бъда изплатена конкретна сума само, ако спот цената не е упражнена преди датата на падежа на фиксираната цена или на по-висок курс, определен предварително. Опция „No touch” е позната като 'lock out'.
One touch
Сделка, при която на датата на доставка ще бъда изплатена конкретна сума само, ако спот цената е упражнена преди датата на падежа на фиксираната цена или на по-висок курс, определен предварително. One touch е позната като 'lock in' or 'touch digital'. Съществуват също така сделки, при които определена сума се изплаща два дни след падежа.
Out-of-the-money
Опция „извън пари” означава, че цената на базовия инструмент е по-ниска от цената на отсичане (при кол опция), и че цената е по-висока от цената на отсичане (при пут опция).
Premium, Option cost
Цената, която купувачът на опция трябва да заплати на продавача на опционния договор. Плащането и получаването на премията обикновено става два работни дни след датата на сделката.
Put option
Опция, даваща правото за продажба на валута по определена цена и на предварително определена дата.
Range binary
Двойният рейндж (наричан също двоен „no touch”) е сделка, при която ще се изплати конкретна сума, ако спот цената е упражнена по предварително определени или по-високи цени преди датата на падежа.
Risk reversal
Комбинация от дълга (къса) кол опция и къса (дълга) пут опция с уговорката, че се отнася до едни и същи тип опция, главница, падеж и абсолютна стойност на делта коефициента.
Seller (writer)
Страната, която продава опция и получава премия и се задължава да направи това, ако и когато закупи купувачът реши да упражни опцията.
Straddle
Комбинация от едновременно закупуване или продажба на кол и пут опции с еднакви характеристики като тип опция, падеж и главница.
Strangle
Комбинация от едновременно закупуване или продажба на кол и пут опции с различни цени на отсичане, но с еднакви други характеристики като тип опция, падеж и главница.
Strike price, Exercise price
Цена при упражняване на опцията.
Synthetic forward
Комбинация от дълга (къса) кол опция и къса (дълга) пут опция с еднакви номинална стойност, тип опция, и падеж, при която фиксираната цена е равна на форуърдната цена.
Time value
Тази част от стойността на опцията, която е равна на текущата опционна премия минус реалната стойност на опцията.
Volatility
Измерител на степента на отклонение в цените на опция, търгувана на извънборсовия пазар. Обикновено се измерва въз основа на очакванията на дилърите за бъдещите промени в цените.
Part IV
Terminology relating to interest rate derivative products
1. Forward rate agreement (FRA)
Договорът за форуърд е извънборсов договор, обикновено между две финансови институции, които урежда разликата между договорената лихва по главницата в определена валута и евентуалната лихва на падежа за определен бъдещ период.
Дефиницията на този терми за паричните пазари е:
Форуърд при фиксирана лихва/форуърд без размяна на главница по депозит/кредит сделка, при който договорена референтна пазарна лихва, изчислена в началото на форуърда/бъдещия период се изплаща в брой.
FRA buyer
Контрагентът по договора за форуърд, който ще бъде компенсиран от продавача, ако цената при бъдещо плащане е по-висока от договорената цена или ще компенсира продавача, ако цената при бъдещо плащане е по-ниска от договорената цена.
FRA seller
Контрагентът по договора за форуърд, които ще бъде компенсиран от купувача, ако цената при бъдещо плащане е по-ниска от договорената цена или ще компенсира купувача, ако цената при бъдещо плащане е по-висока от договорената цена.
2. Interest rate swap (IRS)
Лихвеният суап е договор между два участника или контрагенти, при които лихвените плащания се извършват на база номинална сума на главницата, без реална размяна на самата главница. Фиксираните лихвени плащания по суапа (наричани често купон с фиксирана лихва) се извършват от платеца на фиксираната лихва към платеца на плаващата лихва. П подобен начин, плаващите лихвени плащания по суапа се извършват от платеца на плаващата (или променлива) лихва към платеца на фиксираната лихва. Както фиксираната, така и плаващата лихва се изчислява от датата на сключване на суапа. Датата на търговия е датата, на която контрагентите се обвързват със суап сделка.
Currency swap
Валутният суап е договор, които прилича на паралелен или „back-to-back” договор за кредит. Контрагентите при валутния суап не предоставят в заем, а сключват едновременни договори за покупка и продажба на едно и също количество две различни валути по една и съща цена, но с различни вальори. Разликата в лихвените проценти в отделните валути не се отразява в обменния курс, а се плаща отделно
Fixed-rate payer
-
Плаща фиксирана лихва
-
Обикновено получава плаваща лихва
-
Е установил чувствителността в цената на по-дългосрочен пасив с фиксирана лихва и актив с плаваща лихва.
Floating-rate payer
-
Плаща плаваща лихва
-
Обикновено получава фиксирана лихва
-
Е установил чувствителността в цената на по-дългосрочен актив с фиксирана лихва и пасив с плаваща лихва.
3. Interest rate options
Interest rate cap
Договор между продавача (или доставчика) и купувача, където продавачът изплаща на купувача (в замяна на еднократна такса или премия, платима на спот вальора) парична сума, ако предварително определената пазарна лихва за определения период е по-висока от договорената максимална лихва. По този начин кредитополучателят се хеджира срещу евентуално увеличаване на лихвите, без да се налага използването на фиксиран инструмент.
Interest rate collar
Стратегия (за хеджиране) срещу неблагоприятни движения в лихвените нива, където себестойността на хеджа се намаляват чрез частична продажба при благоприятни движения в лихвените нива.
Това се осъществява чрез комбиниран инструмент, който включва заемане на позиция при максимална лихва („таван”) при един лихвен курс и заемане на (на „пода”) при минимална лихва.
Обикновено купувачите на лихвена „яка” (collar) са кредитополучатели, които желаят да ограничат разходите за финансиране при задължение с плаваща лихва. Това включва закупуване срещу премия на „тавана” (cap) при най-висока референтна лихва и продажба на „пода” по най-ниска референтна лихва, следователно получаване на премията. Премията, получена от продажба „на пода” (floor) прави хеджа на риска от увеличаване на лихвите приемлив от ценова гледна точка.
В противоположния случай, продавачите на лихвена „яка” (collar) често са инвеститори, които хеджират инвестициите с плаващи лихвени проценти срещу евентуално падане на лихвите. Това става чрез закупуване на „пода” по най-ниска референтна лихва и начисляване на разходите за хеджиране чрез продажба на „тавана” (cap) при най-висока референтна лихва.
Interest rate floor
Договор между продавача (или доставчика) и купувача, където продавачът изплаща на купувача (в замяна на еднократна такса или премия, платима на спот вальора) парична сума, ако предварително определената пазарна лихва за определения период е по-ниска от договорената максимална лихва. По този начин кредитополучателят се хеджира срещу евентуално увеличаване на лихвите, без да се налага използването на фиксиран инструмент.
Swaption
Опционен договор, при който купувачът има право да сключи лихвен суап върху базовия инструмент, или в някои случаи, да получи парична сума по лихвения суап върху базовия инструмент на предварително определената дата.
Zero-cost collar
Нулева „яка” е договор, при който премията платима закупуване на лихвен „таван” или „под” е еднаква с премията, получена при продажбата на обратната позиция.
Part V
Miscellaneous Terminology
Cash settlement
Начинът, по който се извършват разплащанията при непарични финансови инструменти (най-често деривативи като FRAs) спрямо предварително определена пазарна цена, като BBA Libor и Euribor.
Euribor
Референтният междубанков лихвен процент в ЕВРО, изчисляван на дневна база от 57 банки, 47 от които се намират на територията на Европейския съюз.
Li bid
Междубанковият курс „купува” на Лондонския пазар. За разлика от Libor, това не е официално публикуван референтен курс за разплащания, а по-скоро е общ референтен курс към „основния” междубанков курс „купува” на Лондонския пазар във всеки един момент.
Libor
Междубанковият курс „купува” на Лондонския пазар, изчисляван на дневна база въз основа на курсовете на 16 лондонски банки и широко използван като референтен курс в договори за кредит, а отскоро като референтен курс при изплащане в брой на непарични финансови инструменти в основните валути.
Non deliverable forwards (NDF's)
Форуърден договор за обмяна, при които страните са се договорили предварително, че на падежа ще нетират плащанията в брой по преобладаващия спот курс, котиран от предварително определен източник.
Repos
Репо сделка (договор за обратно изкупуване) е договор между две страни, където едната продава на другата ценна книга по определена цена срещу получаване на пари в брои с уговорката, че ще закупи същата книга по същата цена и ще върне парите в брой с натрупана лихва по определен лихвено процент на по-късна дата.